Применить меткий
афоризм в разговоре с собеседником всегда считалось признаком
начитанности. Но все ли известные нам цитаты означают то, что мы думаем? Оказывается, нет! В истории есть немало примеров того, когда фраза вырывалась из контекста, и смысл её при этом полностью или частично терялся. То есть, мы применяем тот или иной афоризм в полной уверенности, что он означает одно. А он, на самом деле, означает совсем другое. Сегодня мы узнаем истинный смысл ряда
знаменитых высказываний.
«Ложь во спасение»
«Иногда допустимо и соврать», – предполагаем мы, когда используем эту библейскую фразу. Но в
Библии нигде не говорится о лжи, которую можно понять и простить. Читаем Ветхий завет, Псалтырь, псалом 32, ст. 17:
«Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется». Перевод:
«Ненадежен конь во спасение, не избавит великою силою своею». Поэтому, товарищи, давайте-ка будем говорить «правду и ничего кроме правды».
«О мёртвых либо хорошо, либо ничего»
А вот и неправда. Не следует жалеть ушедших на тот свет подлецов.
«О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды», – так на самом деле звучит изречение древнегреческого политика и поэта
Хилона, приведенное историком
Диогеном Лаэртским в его сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов».
«Цель оправдывает средства»
Нет, не всегда. И не стоит покрывать свои не очень хорошие поступки этим афоризмом. Полный вариант фразы, автором которой является основатель ордена иезуитов
Игнатий де Лойола: «Если цель – спасение души, то цель оправдывает средства».
«Истина в вине»
«In vino veritas, in aqua sanitas!» – так полностью звучит в оригинале знаменитое высказывание
Плиния Старшего. Поэтому если вас будут пытаться напоить на вечеринке, бравируя этой фразой, можете смело отвечать, что «здоровье – в воде».
«Любви все возрасты покорны…»
«Влюбиться можно в любом возрасте, и это прекрасно!» – имеем в виду мы, когда используем эту цитату из «Евгения Онегина». Но Александр Сергеевич писал не совсем об этом, что становится ясно, если прочесть строфу целиком:
Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.
Так что, подумайте, прежде, чем влюбиться на старости лет.
«Есть человек – есть проблема, нет человека – нет проблемы…»
Фраза приписывается И.В. Сталину, но на самом деле она принадлежит писателю
Анатолию Рыбакову, и была вложена им в уста Сталина в романе «Дети Арбата». Позже, в автобиографическом романе «Роман-воспоминание» Рыбаков очень гордился тем, что сочинённая им фраза «раскручена» как реальное высказывание вождя.
«Благими намерениями вымощена дорога в ад»
Употребляя эту крылатую фразу, многие полагают, что она синонимична выражению
«не делай добра – не получишь зла». Т.е. вроде бы и незачем добрые поступки совершать, пустое всё это. И хотя точное авторство этой фразы не установлено, все предполагаемые авторы хотели сказать иное:
«Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами», или как вариант:
«Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами – дорога в рай». Разница очевидна. ДЕЛАЙ добро, ибо просто намерений мало.
«В СССР секса нет!»
В СССР
секс был!

А дело было так: одна из американских участниц телемоста Ленинград – Бостон («Женщины говорят с женщинами»), вышедшего в эфир 17 июля 1986 года, задала вопрос:
«У нас в телерекламе всё крутится вокруг секса. Есть ли у вас такая телереклама?». На что советская участница, смутившись, ответила:
«Ну, секса у нас… секса у нас нет, и мы категорически против этого!». После этого аудитория рассмеялась, но какая-то из советских участниц уточнила:
«Секс у нас есть, у нас нет рекламы!». Однако в обиход вошла искажённая и вырванная из контекста часть фразы:
«В СССР секса нет».
«Пуля – дура, штык – молодец»
Кусочек фразы из речи великого полководца
А.В. Суворова. В оригинале это был призыв экономить боеприпасы:
«Береги пулю на три дня, и иногда и на целую кампанию, как негде взять. Стреляй редко, да метко; штыком коли крепко. Пуля обмишулится, штык не обмишулится: пуля – дура, штык – молодец». Т.е. пуля не такая уж и дура на самом-то деле, просто с поставками были проблемы.
«Век живи — век учись»
Мало того, что эта фраза неполная, так она ещё и ошибочно приписывается В.И. Ленину. Автор оригинальной фразы – римский философ
Луций Анней Сенека, и звучит она так:
«Век живи – век учись тому, как следует жить».
Вот такая петрушка.
Вывод: прежде, чем применить крылатое выражение в разговоре, сверьтесь с первоисточником!
Крипторебятам о криптозверятах или Страсти по снежному человеку.
Астрономия VS астрология. Ученые против лженауки.
9 великих мистификаций и их разоблачения.
Филиппинские хилеры. Разоблачение.
Агроглифы. Круговое надувательство.