Друзья, привет!
Я уже давно веду авторскую колонку
«Турне по жизни» и спасибо вам большое, что вы её читаете. Надеюсь, вы не только узнали много нового и интересного о жизни в разных странах мира, но и познакомились с удивительными людьми и их историями.
Я подумала, что вам так же будет интересно узнать и про мой эмигрантский опыт, поэтому я попросила героиню прошлого интервью -
Лилию задать мне вопросы, на которые я ответила ниже.
Итак, слово Лиле.
Привет, Ирина!
Ты часто берёшь интервью у различных людей, проживающих за рубежом. И как я знаю, ты сама уже давно живёшь в Индии, а до этого жила в Англии. В своём ЖЖ блоге ты много писала о своём переезде в Индию и о знакомстве с мужем.
Ты не могла бы рассказать о том, как ты решилась на переезд в Индию и для сайта Ufamama. Как и когда началось твоё приключение?
Лиля, привет! Да, все верно, мы с мужем 3,5 года жили в разных городах Йоркшира (Великобритания) и я с удовольствием вспоминаю то время. После, в начале 2014 года, нам пришлось уехать из Харрогита и мы остановили свой выбор на Индии. Сначала мы жили в небольшом городке Карад, а потом переехали в Пуне.
Это было наше общее решение с мужем – мы планировали остаться в Индии два года, а потом переехать. Это не было для меня сюрпризом, мы стали обсуждать это задолго до переезда и я была готова к такому повороту событий. К тому же, я была в Индии два раза, правда, в качестве туриста и меня не сильно пугала эта перспектива. У меня были сомнения в том, смогу ли продолжать тот же образ жизни, к которому привыкла в Англии – обязательно устроиться на работу, сформировать круг общения, ходить в спортзал и т.д.
Так же я думала, что отдохну в Индии - там тепло, много фруктов, рядом море и никаких забот, во всяком случае, первое время =))
Потом вы с мужем жили некоторое время в Англии. Что тебе больше всего понравилась в Англии, а что нет?
Я люблю Англию и мне там многое нравилось, хотя нельзя сказать, что было просто, что сразу все получалось. Из положительных моментов: неплохие зарплаты, отличный шоппинг, путешествия по стране в связи с сравнительно небольшими расстояниями между городами, мультикультурная среда, вежливые, дружелюбные и постоянно улыбающиеся люди, возможность найти и попробовать разное (концерты, мероприятия, разные сообщества, кухни мира и т.д.), общий порядок. Кроме того, я всегда любила английский язык и общаться на этом языке было тоже своеобразным бонусом. Так же я хотела получить опыт работы в международной компании и это у меня тоже получилось, не смотря на то, что и английский язык не был идеален и местного образования у меня не было.
Из отрицательного: дорогая жизнь, а эмигрантам приходится платить еще больше (жилье, сбор за визу, а сейчас и за медицинское обслуживание), сравнительно дорогой транспорт (в Йоркшире одна непродолжительная поездка на автобусе стоила минимум 1 фунт в то время), непросто продлить рабочую визу, найти хорошую высокооплачиваемую работу (сложно, но можно, это важно! =), дискриминация (не явная, но присутствует).
У вас родился чудесный мальчик по имени Макс. По твоим историям, ты рожала его в Индии. Ты не могла бы поделиться своим опытом от беременности до родов, как это проходит в Индии. Что тебе показалось самым необычным. Что понравилось? А что нет?
Первое, что мы сделали после приезда в Индию – это нашли частного врача-гинеколога, которая наблюдала меня всю беременность, а так же принимала роды. В этом первая особенность ведения беременности в Индии. И нужно признаться, мне она понравилось. Ведь в течение тех 7,5 месяцев, пока я наблюдалась у индийского врача у нас с ней сложились теплые отношения и для меня это было важно.
Мой индийский гинеколог проводила со мной много времени – в выходные, в будни, рано утром и поздно вечером. Я могла ей просто позвонить или отправить сообщение по вотсапу и получала ответ.
Так же мне показалось, что здесь довольно простое отношение к беременности – меня не мучали походами к разным врачам и не давали сотню направлений, чтобы сдать анализы. За 7,5 месяца я только пару раз сдала анализы и сходила на УЗИ. Мне не давали направление к узким специалистам и мне пришлось убедить моего врача, что мне обязательно нужно сходить на консультацию к офтальмологу (у меня сильная близорукость).
Здесь разрешают родственникам присутствовать почти на всех этапах беременности – походы к врачам, определение в больницу и послеродовой уход, поэтому я всегда ощущала большую поддержку со стороны мужа и моих индийских родственников. Через час после родов я уже была в палате с моим ребенком и мужем. И после, муж жил со мной в больнице в течении недели и помогал с сыном.
Из отрицательного: на УЗИ не говорят пол ребенка (запрещено на государственном уровне), общее отношение к гигиене и не слишком высокий уровень профессионализма у медсестер. К тому же из российского интернета я узнавала одно, а здесь было по-другому, поэтому я никогда не принимала как должное слова врача, в некотором роде постоянно испытывала и тестировала ее, а нужно было просто довериться.
На каких языках ты говоришь в Индии? Понимаешь ли ты местный диалект и можешь изъясняться?
Я здесь говорю только на английском и мне этого достаточно. Конечно, здесь не все понимают английский, но тогда на помощь приходят несколько слов и выражений на маратхи, которые я знаю.
Индийская кухня. Твоё любимое блюдо. И что порекомендуешь туристам из индийской кухни? Готовишь ли ты индийскую пищу? Готовишь ли ты мужу что-нибудь из русской кухни? Если, да, то что?
Здесь много интересных и вкусных блюд, чаще всего они острые, хотя это зависит от кафе или ресторана. Есть рестораны с очень вкусной и не слишком острой индийской кухней и я часто выбираю такие заведения. Мне нравятся доса, похе, уттапам, простой рис с овощами (ведж пулау), бирьяни (рис с овощами, яйцами, рыбы или мясом), панир масала (домашний сыр в смеси специй), пав баджи (овощное пюре с обжаренным хлебом), правда последний я люблю только домашнего приготовления. Я люблю индийский хлеб - лепешки нан, роти, хрустящий папад (или пападам). Единственное, что я совсем не ем - это местные сладости (они слишком сладкие для меня).
Я умею готовить некоторые индийские блюда, хотя не могу сказать, что они у меня получается 100% индийскими – я не добавляю специи и пряности, кроме куркумы, имбиря и асафетиды (так как сын ест то, что я готовлю всем), реже добавляю масалу домашнего приготовления.
Обычно я готовлю один или два вида овощей, бобовые (чечевицу, маш, масур дал, мунг дал), курицу или креветки, а так же рис. Я часто варю супы – мы их очень любим – щи, борщ, куриный. Делаю пасту в томатном соусе и сыром. Иногда делаю русские салаты (вроде, оливье) – моему мужу они очень нравятся.
Расскажи немного о городе в котором ты сейчас живёшь. История. Климат. Культура. Особенности. Самая главная достопримечательность.
Мы сейчас живем в городе Пуне, в Махараштре, это в центральной Индии. На мой взгляд, это отличный индийский город для проживания – здесь есть аэропорт, он близко расположен к Мумбаи, а так же к Аравийскому морю (за 6 часов можно доехать до ближайшего берега), здесь есть несколько отличных исторических памятников (к примеру, пещеры Бхаджа – первые буддистские святыни). И что немаловажно для нашей семьи - здесь есть представительства некоторых иностранных компаний.
В Пуне, в отличие от других индийских городов много парков, в том числе с детскими площадками. Если говорить об интересных для посещения местах – это ашрам и парк Ошо, известный во всем мире институт йоги Рамамани Айенгар, резеденция правителей Махараштры 18-19 вв Шанивар Вада, крепость Синхагад. Ну и конечно, различные индуистские храмы.
Рядом c Пуне есть классный горный курорт Махабалешвар, там выращивают клубнику и есть небольшая шоколадная фабрика.
Но, пожалуй, самое главное – это благоприятный климат Пуне - здесь не так жарко, душно и влажно, как в других крупных городах вроде Мумбаи, Дели и Ченнаи.
Муж. Расскажи немного о нем. На каком языке вы общаетесь? Возникают ли у вас иногда культурные недопонимания? Какое качество тебя больше всего в нем восхищает?
С мужем я познакомилась через англоязычный чат в Интернете – хотела попрактиковать английский язык с носителем. Тогда еще «не муж» понравился мне сразу, я его даже не видела, но поняла – он особенный – воспитанный, не задает дурацких вопросов, сдержанный и надежный человек.
Мы общаемся на английском языке, иногда в шутку добавляя некоторые русские слова. В начале нашей совместной жизни я не могла толком разговаривать на английском языке, хотя учу его с четвертого класса. Я начинала предложение, но мне не хватало словарного запаса и разговорной беглости – и муж заканчивал эти предложения за меня.
Культурных недопониманий у нас практически не было – муж очень внимательный и быстро учится. Да и жизнь совместную мы начинали в европейской стране и это повлияло на наш ежедневный быт. И тем не менее, культурные различия, конечно есть, но в большей степени это относится к моим индийским родственниками или знакомым.
К примеру, здесь часто опаздывают, приходится долго ждать. Так же у индийцев принято спать днём, принимать душ не вечером, а утром. Есть особенности в отношении питания (например, кушают руками, не пьют чай из больших кружек вприкуску со сладким). Так же можно отметить сильную религиозность и суеверность.
Здесь в большей степени прислушиваются к мнению других, особенно близких родственников.
Чем восхищаюсь? Умом, добротой, терпеливостью, надежностью, ответственностью и желанием двигаться вперед. И Саураб всегда меня во всем поддерживает и помогает развиваться дальше.
Семейные ужины в Индии. Как происходит общение между тобой и членами семьи мужа. Есть ли какие-либо особенности и традиции, которые необходимо учитывать.
Ужинают здесь поздно – часов в девять вечера, я обычно так поздно уже не хочу кушать )), поэтому я ем раньше – около 7 вечера. Но посидеть и пообщаться я, конечно, могу. Обычно свекровь сначала ухаживает за всеми – добавляет в тарелку еду, дает чапати и только потом ест сама.
Если в доме много гостей, то женщины вместе возятся на кухне – крутят чапати, готовят, приносят мужчинам еду. И только после кушают сами – сидят все вместе в одной комнате и общаются.
Расскажи о том, как воспитывают детей в регионе Индии, где ты проживаешь. Что тебе нравится, а что кажется странным?
Мы живем в закрытом жилищном комплексе в Пуне, поэтому я не уверена, что мои наблюдения можно применить ко всем жителям Махараштры. В данном случае, можно говорить не о регионе в целом, так как здесь сильное расслоение между его жителями, а об определенных сообществах.
В целом, здесь любят детей и относятся к ним чрезвычайно терпеливо, особенно к самым маленьким, разрешая некоторые шалости. Вероятно, поэтому, индийцы берут малышей повсюду – в магазины, кафе, кинотеатры и торговые центры. Дети образованных индийцев знают как минимум два языка – и это тоже здорово.
Мне не нравится, как некоторые относятся к гигиене (например, часто вижу, что дети сосут пальцы и вообще все тянут в рот (например, в магазинах) и родители никак не реагируют. Или я часто вижу нянь, которые гуляют с детьми. Но эти няни необразованные или малообразованные, поэтому мне трудно представить, как можно оставить их наедине со своим ребенком.
Сама еще не сталкивалась, но говорят, что детей с раннего возраста приучают учиться и упорно трудиться, так как конкуренция в стране очень высокая. Все работают на оценки, на получение первых мест, так как в хорошие университеты поступают только с высокими оценками.
Как восприняла твой переезд твоя семья в Уфе? Приезжали ли они к тебе в гости? Если да, то, что им больше всего понравилось в Индии?
Конечно, расставаться с родными и любимыми людьми всегда тяжело и моя семья не исключение. Радует то, что сейчас есть возможность общаться удаленно и это скрашивает разлуку. В Индии были моя мама и тетя. Им понравился штат Гоа, Аравийское море, дружелюбные люди, природа и пейзажи, красочность Индии и необычные традиции.
Декретный и детский сад в Индии. Какой срок декретного, и в каком возрасте детей отдают в детский сад?
В прошлом году в Индии увеличили продолжительность дородового отпуска - с 6 до 8 недель и послеродового отпуска - с 12 недель до 26 недель, но на работу все равно выходят в разное время. Нужно учитывать, что здесь часто живут так называемой joint family (семья, состоящая из трех и более поколений), поэтому некоторая помощь присутствует и со стороны близких родственников. Так же часто нанимают нянь и/или помощниц по дому.
Я знаю индианок, которые просто увольнялись с работы, сидели дома с ребенком, а когда ему исполнялось 10 месяцев – 1 год – 1,5 года – 2 года (у всех по-разному), они выходили на работу в новое учреждение.
Если же у молодой семьи нет помощи, тогда с 3-х месяцев детей отдают в так называемые домашние ясли. Их организовывают женщины у себя дома и берут сразу несколько совсем еще малышей к себе на попечение на весь день.
Однако к 3м годам дети уже ходят в детский сад-школу, конечно не все, те кто могут его себе позволить, поскольку государственных дошкольных учреждений здесь нет, только частные.
Известно, что в Индии долгое время существовала система каст. Существуют ли отголоски кастового общества и в настоящее время? Замечала ли ты?
Конечно, система каст до сих существует, хотя официально касты признаны равноправными после принятия Конституции еще в 1950 году. Однако браки здесь по договоренности и одним из критериев выбора партнера является принадлежность к одной и той же касте. Конечно, бывают и межкастовые браки, но их количество незначительно.
В целом, касты делятся высшие и низшие. У граждан, принадлежащих низшим кастам, есть документ, в котором прописывают касту – это нужно, в том числе, для получения большого количества льгот от государства (получение работы в государственных учреждениях, бесплатное образование, медицинское обслуживание, продукты питания, выдача кредитов с низким процентов, жилье).
Например, есть возможность поступить в институт/университет с меньшим количеством баллов, так как в учебных заведениях зарезервированны места для каждой из низших каст. Для граждан высших каст этих льгот не существует, им приходится много и упорно трудиться (например, чтобы сдать экзамены, оплатить образование в учебных заведениях и т.д).
В современной Индии представители высших каст борятся за возможность иметь похожие льготы, что существенно снизит нагрузку на семейный бюджет и поможет влиять на решения, принимаемые властями.
Что тебе больше всего нравится в Индии, что не найдёшь в другой стране мира?
Для меня Индия интересна тем, что это неиссякаемый источник изучения. Здесь много всего необычного, удивительного, шокирующего и даже отталкивающего. Но если бы у меня была возможность, я бы просто ходила по улицам (с фотоаппаратом, конечно же) и наблюдала за происходящим, людьми и тем, что они делают, а потом написала бы книгу или сняла фильм. Наверное, мне пришлось бы выучить местный язык. Тем более, что здесь не сочтут тебя за излишне любопытную, навязчивую или странную (но так могли бы подумать в Англии или России, что я вторгаюсь в личное пространство, например).
А самое ценное, что есть в Индии – это мой муж. Так же мне нравится, что семья здесь занимает важное место в жизни любого человека и члены семьи поддерживают друг друга, даже если живут в разных городах.
Твой сын Макс. Сколько языков, ты хотела бы, чтобы знал твой сын? Кем ты считаешь он будет в будущем по духу: русским? индийцем? Человеком мира?
Макс уже растет на стыке двух разных культур. В будущем же все зависит от того, в какой стране мы будем жить дальше. Длительное проживание в одной стране, несомненно, накладывает отпечаток и на национальную принадлежность. Поэтому для того, чтобы он стал человеком мира, придется получить паспорт одной из развитых стран =)
Думаю, что Макс будет понимать как минимум три языка: английский, русский и маратхи (местный язык штата Махараштра). Будет ли он хорошо разговаривать, писать и читать на этих языках, уже зависит от нас, родителей. В данном случае моя задача – привить любовь и желание изучать русский язык.
Русская община в твоём городе. Общаешься ли ты с другими русскоговорящими в Индии? Проходят ли различные мероприятия, встречи, празднования? Есть ли русские школы?
В Пуне есть славяне, а частности россияне. Меньше, чем в крупных городах – Дели и Мумбаи, но тем менее. Я стараюсь общаться и сейчас уже знаю многих, кто проживает в Пуне – с кем-то встречалась лично, с другими только переписывалась через социальные сети.
Но в Пуне нет единого активного русскоязычного сообщества и это меня всегда немного печалило. Отчасти, это связано с большими расстояниями – много времени уходит на то, чтобы добраться до места встречи. Плюс не все мобильны по разным причинам – трудно добраться, нет времени, нет желания, у кого-то муж не поддерживает такое общение. И на каком-то этапе мне было проще общаться с приезжими иностранцами, чем с русскоязычными девушками.
Мероприятия в Пуне крайне редки, встречи только те, что организовывают активные участники сообщества, которого, на мой взгляд, не существует. Русских школ нет, но пару месяцев назад открыли русский культурный центр, возможно, в будущем это будет интересный центр для посещения.
Индийское кино. Помню в 80-е годы в СССР был очень популярен Болливуд. Смотришь ли ты индийское кино? Если да, твои любимые фильмы и актёры?
Я не люблю индийское кино и сериалы. Я начинала смотреть известный сериал, основанный на одноименном древнеиндийском эпосе «Махабхарата», но не смогла окончить и первую серию – это не моё. Я не исключаю, что мне будет интересно в будущем, так же как и постепенно растет мой интерес ко всему происходящему в Индии.
Фильмы я смотрю только по рекомендации друзей. Вот, например, моя подруга Татьяна, которая часто бывает в Индии посоветовала мне два фильма – «О, мой Бог» и «Звездочки на Земле» (режиссер Амир Хан) – я их посмотрела с удовольствием. И думаю, что мне стоит посмотреть и другия фильмы Амир Хана. Во всяком случае я знаю точно - если Таня советует, нужно обязательно смотреть =)).
Самый быстрый способ влиться в индийскую реальность? Что ты порекомендуешь русскоговорящему человеку? Какие шаги предпринимать в первый год после переезда в страну, чтобы лучше ее прочувствовать и понять?
Первые шаги нужно делать не после переезда, а до. Если приезжаете сюда не по работе, учебе, а в никуда (замуж, например), то стоит обзавестись практическими навыками, которые помогут работать и зарабатывать (к примеру, стричь, делать маникюр, фотографировать, классно писать, быть отличным организатором или дизайнером, играть на музыкальном инструменте или петь – список может быть огромным). Даже не для того, чтобы заработать, а для того, чтобы занять себя.
Второе – учить языки, конечно же – английский, местный язык штата или хинди (но не все на нем говорят, лучше местный язык).
Третье – иметь некоторую сумму денег про запас, чтобы можно было купить билет и уехать домой, когда все надоест =).
Четвертое – сесть дома на диету (отказаться от привычных продуктов - творога, гречки, говядины, свинины, мёда, традиционных салатов и т.д.) и посмотреть что будет оценить свои возможности =))
Если вы уже в стране – знакомиться, общаться и налаживать круг общения. Индия та страна, где большее значение имеют 100 друзей, а не 100 рублей (хотя эти тоже пригодятся). Соблюдать местный дресс-код, особенно женщинам. Еще советую сначала наблюдать, понимать, как здесь все устроено и только потом действовать. Ну и быть пофигистом, легким от предрассудков, не оценивать, не судить, быть открытым к миру и людям.
И спасибо большое Лиле, что составила такие классные вопросы! Я с удовольствием на них ответила.
Друзья, спасибо, что дочитали! Если вы хотите узнать больше о жизни в Индии, загляните ко мне на страничку в Инстаграм –
irina.aboutindia.