"Праздник урожая от уфамам" Голосуем!
"Праздник урожая от уфамам" Голосуем!
• Блог
Турне по жизни 156 читателей
• 

Интервью c Алёной: «Мне хотелось приключений. А еще к морю и солнцу»

Друзья, хотелось ли вам когда-нибудь сменить однообразные будни на солнечную и полную новых впечатлений жизнь? Вот и моя сегодняшняя героиня – Алёна решилась однажды уехать из родного города и пожить в новой стране.

В 2012 году Алёна работала в агентстве маркетинговых коммуникаций в Петербурге, где вела промо-акции известного бренда алкогольной продукции. Днем работала в офисе, а ночью ездила по клубам - проверять персонал. В какой-то момент она поняла, что устала. Ей хотелось заниматься другим и хотелось приключений. Как говорит, она сама: «Очень хотелось к морю, солнцу и просто что-нибудь поменять».

И вот тогда она взяла билет в один конец до Хошимина (крупный город на юге Вьетнама) и осенью отправилась в свое первое продолжительное путешествие.

Давайте спросим Алёну: с какими сложностями она столкнулась, оказавшись в новой стране и что поменялось в её жизни за последние 4,5 года?



Добрый день, Алена! Как вам живется во Вьетнаме? Почему вы выбрали именно эту страну для постоянного проживания?

Добрый день, Ирина! Честно говоря, страну выбрала совершенно спонтанно. Во Вьетнам переехал мой друг и я, насмотревшись на его фотографии в социальных сетях, тоже решила попробовать. Всегда хотела пожить на море и на тот момент мне хотелось что-то поменять в своей жизни. Было немного волнительно, но не страшно, потому что я всегда знала, что могу вернуться домой.

Выбрали ли вы эту страну сразу или попробовали пожить и в других азиатских странах?

В Азии я была впервые и безумно рада, что наши отношения с Вьетнамом сразу же сложились гармонично. Сейчас мы с мужем периодически уезжаем на Бали на месяц. Правда, там я себя чувствую как в гостях, а во Вьетнаме как дома.

Что изменилось в вашей жизни после переезда во Вьетнам?

С переездом во Вьетнам сбылась моя мечта — я начала работать удаленно. Возможно, этого не произошло бы в России, так как я все время боялась оставить основную работу. А тут все получилось само собой. С туристами я работать не хотела, поэтому пришлось переквалифицироваться в копирайтера.

А еще через четыре месяца после переезда я встретила во Вьетнаме своего будущего мужа. Вернее, мы были знакомы и ранее в Петербурге через общих друзей. Но здесь в романтичной приморской обстановке увидели друг друга уже не как просто знакомые.


Алена и её муж Александр во вьетнамском городе Далат

Как вы думаете, почему сейчас многие решаются оставить родной город и переезжают в одну из азиатских стран?

Думаю, это происходит потому, что люди ощутили свободу выбора. Плюс видят в социальных сетях наглядные примеры, что можно вот так запросто уехать в другую страну. А еще возможность удаленной занятости позволяет многим специалистам работать из любой точки мира. Почему бы этим не пользоваться?

Скажите, а сложно ли получить долгосрочную визу во Вьетнам?

Если вы официально трудоустроены во Вьетнаме, можно получить карту резидента. Но вообще, заплатив деньги, карту на год сейчас можно получить и без помощи работодателя.

С какими сложностями вы столкнулись при переезде? Что было непривычно и неожиданно для вас? Как, в целом, вы приняли азиатский стиль жизни?

Первое время мне не хватало некоторых продуктов, но сейчас практически все можно купить. Кефир я научилась делать сама при помощи тибетского гриба. В Нячанге, где я живу, у русских поваров можно заказать и творог, и сметану, и пельмени! А в остальном, обошлось без неожиданностей и азиатский стиль жизни пришелся по мне по душе.


Вид на город Нячанг, где живут Алёна и Александр

Скажите, видите ли вы в современном Вьетнаме остатки французской колониальной истории? И сказывается ли на жизни населения или на вашей жизни тот факт, что в стране правящая партия – коммунистическая? Есть ли то, что напоминает вам об СССР?

Особенно ощущается французское влияние, когда приезжаешь в Хошимин. Там осталось много зданий в колониальном стиле, поэтому город выглядит очень контрастно. Типичные азиатские постройки, к примеру, сменяются храмами в готическом стиле. Ну и багеты, продающиеся повсеместно, тоже остались от французов.

Во вьетнамских городах можно встретить мотивирующие плакаты и лозунги, выполненные в советском стиле. На праздники везде вывешиваются вьетнамские красные флаги со звездой, все это, конечно, ассоциируется с Советским Союзом.

Были ли у вас сложности с языком? Есть ли необходимость в знании местного (вьетнамского) языка?

Многие местные знают английский и русский, поэтому особых проблем с коммуникациями не возникало, да и сейчас не возникает. Вьетнамский язык очень сложный из-за тональностей. Некоторые, не понимая, как же правильно говорить на нём, бросают изучение еще на начальном этапе. К тому же, многие вьетнамцы просто не могут поверить в то, что иностранец говорит по-вьетнамски.

Например, у меня есть подруга, которая живет во Вьетнаме почти 20 лет и отлично разговаривает на местном языке. Но иногда в начале разговора вьетнамцы отказываются верить в то, что девушка европейской внешности говорит на их языке и отвечают по-английски.

Что касается меня, то я постепенно учу вьетнамский и сейчас могу общаться на бытовом уровне. Это очень помогает в путешествиях вне туристических зон. Да и вообще вьетнамцы рады, когда ты говоришь на их языке и начинают относиться к тебе по-другому.

Насколько часто вы общаетесь с местным населением? Были ли у вас сложности или непонимания?

У меня есть вьетнамские друзья и мы иногда встречаемся, чтобы вместе приготовить что-то и поужинать вместе. Научили их лепить пельмени :), ходим с ребятами в походы с палатками. Они показывают нам места, о которых не знает ни один иностранный гид и где отдыхает только местная молодежь.


«Люблю просто посидеть на рассвете и послушать пение птиц и звуки просыпающегося города»

Скажите, а есть ли общественный транспорт во Вьетнаме? Или для перемещения по городу нужен байк?

Общественный транспорт есть, но, честно говоря, здесь в Нячанге я ни разу на нем не ездила. Мы с мужем передвигаемся на мотобайке. А еще у меня есть велосипед для перемещений по городу.

Если я решусь на переезд во Вьетнам, сколько денег мне нужно брать с собой на первое время? Хватит ли 1000 долларов?

Если вы не будете откладывать поиск работы в долгий ящик, то хватит. Простые апартаменты можно снять за 250-300$, а оставшихся денег хватит на расходы. Конечно, первое время, когда еще не разобрался с ценами и магазинами, тратится больше. Стоит учитывать и то, что у всех разные потребности.

Правильно ли я поняла, что приехав во Вьетнам, можно еще и работу найти? А на какую работу берут россиян (или тех, кто приехал по туристической визе)?

Да, в туристических зонах можно найти работу. Русские ребята работают гидами и менеджерами в туристических агентствах, администраторами в ресторанах и СПА-салонах, поварами, продавцами... Некоторые открывают свой бизнес, например, кафе или маникюрные салоны. А еще русские занимаются доставкой еды на дом, ведут спортивные секции, танцы, йогу, предоставляют частные услуги в области косметологии — в общем, кто что умеет!


Вблизи набережной в Нячанге

Расскажите нам, как проходит ваш типичный день во Вьетнаме. Чем вы занимаетесь? Ходите ли ежедневно на море?

Я работаю из дома, удаленно и сама составляю свой график, поэтому в любое время могу ходить на море. Мы живем буквально в трех минутах от пляжа. Часто делаю перерыв в работе и иду поплавать или покататься на сапе (это такая доска с веслом).

Правда, спустя время, я стала более привередлива к морю, если прохладно или большие волны, то не пойду купаться. На закате бегаю по набережной. Раньше занималась йогой с тренером у моря, но сейчас она уехала из страны и поэтому практикую дома.

Недавно начала заниматься с инструктором тренировками TRX. Это такие петли, которые можно прикрепить к пальме или спасательной вышке и делать упражнения. Вечерами мы встречаемся с друзьями, ужинаем в кафе, играем в игры, ходим в кино (в кинотеатрах всегда есть показы на английском), сидим на море — по настроению.

Обращались ли вы к местным врачам? Какое мнение у вас сложилось о местной медицине?

Регулярно посещаю стоматолога, лечат быстро, не больно и очень дешево. Пару раз пришлось обращаться в больницу. Платила за прием и за анализы. Точно не дороже, чем в российской платной клинике. С коммуникациями проблем не было - либо врачи говорили на английском или даже русском, либо был переводчик.


Алена занимается сёрфингом в Южно-Китайском море

Пробовали ли вы необычную для европейца еду во Вьетнаме? Что составляет основу традиционной кухни? Правда, что вьетнамцы едят очень много риса (порядка 170 кг в год на одного человека)?

Конечно, пробовала. Ела барбекю из крокодила и страуса, лягушек, улиток, самые разные морепродукты, утиные яйца с зародышами, пила кровь змеи с водкой. Вообще, сейчас все могу продегустировать, наверное... Хотя нет, пожалуй, кроме черепах и насекомых.

Риса вьетнамцы действительно едят много. Самые популярные блюда — это рис с птицей, мясом или курицей и суп с лапшой.

Часто ли вы ездите домой, в родной Петербург? Что обычно привозите друзьям и родным людям из Вьетнама?

В Петербург мы ездим каждое лето. Раньше бывали там несколько месяцев. В прошлом году всего на месяц - привыкли во Вьетнаме и уже скорее хочется обратно.

В подарок подругам я чаще всего привожу кокосовое масло. Его все любят и ценят, оно отлично подходит для увлажнения кожи и волос. Во Вьетнаме производят хороший кофе и любителям этого напитка привожу кофе и фин (приспособление для заваривания). Многие заказывают вьетнамский чай. Его здесь делают с разными натуральными добавками - лотосом, жасмином, женьшенем. Я люблю и рекомендую мятный чай. Родственникам привожу чудодейственные вьетнамские бальзамы — знаменитую «Звездочку», «Белый тигр», «Кобратоксан». Они помогают при боли в спине и шее, при проблемах с суставами и от мышечных растяжений.


Алена с мужем исколесили весь южный и центральный Вьетнам

Что бы вы посоветовали обязательно попробовать любому приезжающему/туристу во Вьетнам? И куда съездить?

Обязательно стоит попробовать традиционный вьетнамский кофе со льдом. Съесть много вкусных больших креветок. Поехать в горный город Далат, он сильно отличается от южного Вьетнама, куда обычно приезжают туристы. И климатом, и общей атмосферой. Прокатиться на байке по окрестностям в поисках красивых пагод и безлюдных пляжей.

На самом деле, во Вьетнаме очень много красивых мест. Мне очень понравился центр Вьетнама — города Хойан и Дананг. Эти города еще не популярны среди русских туристов, немногие туда едут, а зря!

Многие хотели бы поменять свой стиль жизни и уехать жить на море, но не у всех это получается. Какой совет вы бы могли дать тем кто хочет переехать во Вьетнам на полгода или год?

Нужно просто взять билет! Вернуться можно всегда. А не попробовав, не узнаешь какого это!

Алена, большое спасибо за ваши ответы!

О жизни во Вьетнаме и путешествиях по Азии читайте в блоге Алёны, а так же в социальной сети Instagram. Отдельное спасибо авторам фотографий к данному интервью: Валерии Пожидаевой и Александру Кротову.
+13 спасибо спасибо!  10 апреля 2017 г. 19:37 добавить в избранное 15 girlfromuk комментарии 2
Поделиться:
• Комментарии
Fialochka, 14 июня 2017 г. в 0:40 Хороший комментарий 0 Плохой комментарий
Здорово! Это большое счастье когда удаётся устроить свою жизнь по своему желанию! Я наверное не смогла бы все бросить и уехать, а сейчас тем более с двумя детьми. А тянет людей жить в таких местах наверное не только климат и море, но и особый ритм или стиль жизни, более гармоничный и размеренный, чем в российских крупных городах.
• Что еще почитать?

Логотип, Уфамама, Ufamama, Ufamama.ru - зарегистрированные товарный знак и фирменная символика, являются собственностью их владельцев.
Положение о защите персональных данных. Правообладателям
По вопросам размещения рекламы обращайтесь по адресу reklama@ufamama.ru и телефонам: +7 (347) 216-50-74, +7 963 898 4817 или на страницу для рекламодателей, быстрое решение остальных вопросов в обратной связи сайта